Aucune traduction exact pour قلب النظام

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe قلب النظام

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Caillots, défaillance cardiaque... Observés sur un faible pourcentage de patients.
    هناك آثار جانبية جدية, وتخثر الدم وعجز القلب, ونظام المناعة
  • Au cœur du système commercial multilatéral, il y a une absence grave de démocratie.
    وقال إن هناك افتقارا خطيرا إلى الديمقراطية في قلب النظام التجاري المتعدد الأطراف.
  • Il vise à anéantir des sociétés, à renverser l'ordre établi et à priver les peuples de leurs droits et libertés fondamentaux.
    فهو يهدف إلى تبديد المجتمعات وقلب النظام القائم وحرمان الشعوب من حقوقهم وحرياتهم الأساسية.
  • Passée la terre, 150 millions de kilomètres plus loin, nous continuons vers le coeur, du système Solaire.
    الارض القديمة 150مليون كيلومتر للخارج نستمر في التوجه الى قلب النظام الشمسي
  • Il a été inculpé de tentative de renverser le Gouvernement (haute trahison), de tentative de terrorisme et de participation à une organisation agissant contre l'État.
    ووجهت إليه تهم محاولة قلب نظام الحكم (خيانة عظمى)، ومحاولة ارتكاب عمل إرهابي، والمشاركة في منظمة تعمل ضد الدولة.
  • De ce fait, les trois villages sont désormais au cœur même du dispositif gouvernemental des Tokélaou et l'autorité traditionnelle (pule) des trois conseils de village se voit réaffirmée, ce qui donne à la notion de chambre des représentants des Tokélaou un contenu concret.
    ويضع هذا الترتيب القرى الثلاث مباشرة في قلب نظام حكم توكيلاو، ويجدد تأكيد الـ ”بيول“ أو السلطة التقليدية للمجالس القروية الثلاثة.
  • Il prescrit principalement que les trois villages occupent la place centrale dans le dispositif gouvernemental des Tokélaou et réaffirme l'autorité traditionnelle (pule ) des trois conseils de village.
    والسمة الرئيسية لهذه الترتيبات هي أنها تضع القرى الثلاث بحق في قلب نظام حكم توكيلاو وتعيد تأكيد ”البيول“ أو السلطة التقليدية لمجالس القرى الثلاثة.
  • Cela assurera le succès du Cycle et un résultat qui reflète pleinement l'engagement pris à Doha de mettre le développement au cœur du système commercial multilatéral.
    وسيكفل ذلك أن تكلل الدورة بالنجاح وبنتيجة تجسد تماما الالتزام الذي تم التعهد به في الدوحة من أجل وضع التنمية في قلب نظام التجارة المتعدد الأطراف.
  • Au cœur de ces structures se trouve le système monétaire.
    ,في قلب هذه الهياكل يوجد النظام النقدي
  • Toutefois, l'expérience a montré qu'il était nécessaire d'assurer une coordination centrale sur tous les plans au cœur même du système, tâche que la Commission de consolidation de la paix a assumée avec dynamisme.
    غير أن التجربة تدل على ضرورة التنسيق المركزي بين جميع هذه الأدوار في قلب النظام، وهذه هي المهمة التي تضطلع بها لجنة بناء السلام بدينامية شديدة.